Mimari çevirilerde titizlik
Mimarlık bilimi bilindiği üzere eski bir bilimdir ve antik çağlardan bu yana birçok farklı ülkede birçok farklı yapının (ev, köprü, saray, baraj v.b.) inşasında kullanılmıştır.
Globalleşme her alanda olduğu gibi mimariyi de etkilemiştir. Günümüzde bir yapının inşası için birleşen şirketler diğer işlerde olduğu gibi bir çok coğrafik sınırları aştıkları için mimari çeviri bu işlerin gelişiminde önemli rol oynamaktadır.
Şirketler maliyetleri düşürmek ve rekabetçi mimari tasarımları kazanabilmek için daha az ücretle çalışan daha nitelikli mimarları dünya genelinde aramaya başlamıştır. Daha ucuz işgücünün olduğu ülkelerden getirilen çalışanlar sayesinde gider kalemlerinde ciddi düşüşler yaşanmaktadır. Ancak bu tip durumlarda projenin, mimarın kendi diline ya da daha evrensel bir dil olan İngilizceye çevrilmesi gerekliliği doğmuştur.
Mimari çeviri, konuyla ilgili bilgiyi gerektirir. Mimariyle ilgili bir yazının ya da çeşitli dizayn ve işaretlerin çevirisini içerebilir. Bundan dolayı çevirmenin kesinlikle bir mimar olması veya tercümanın bu alanda uzmanlaşmış olması gerekir. En ufak bir hatada müşteriyi zor bir durumda bırakabilir.
Mimari Çeviriler konusunda siz değerli müşterilerimize İngilizce Çeviri, Rusça, Arapça, Fransızca, Almanca, İtalyanca ve İspanyolca başta olmak üzere birçok dilde çeviri hizmet vermekteyiz. Bu tip çevirileri yapacak olan çevirmenlerimizin alanlarında uzman ve çeviri yaptığı dile hakim olmalarına özen gösteririz. Sıfır hata gerektiren bu durumların altından kalkabilen bir çevirmen kadromuz bulunmaktadır.