escort bayan maltepe escort kadıköy escort ataşehir escort maltepe escort ataşehir escort
Kötü Yazılmış Kaynaklardan Çeviri Yapmak | Erdem Dil Hizmetleri

Her ne kadar bazı çevirmenler pek üzerinde durmasalar da, kötü yazılmış kaynaklardan yapılan çeviriler ciddi anlamda tehlikeli sonuçlara yol açabilmektedir. Yazıyı hazırlayan kişinin eğitimsiz ve deneyimsiz olması halinde bile çevirmenler çoğu zaman ortaya iyi bir hedef metin çıkartırlar. Ancak iş şirket ve kuruluşlara geldiği vakit sıkıntılar başlıyor demektir!

Pek çok farklı ülkede, bilhassa da tıp alanında, yapılan yanlış çevirilerden ötürü mağdur olan kişilere zaman zaman rastlıyoruz. Bu tarz vakalarda suçlanan ve hakkında adli işlem yapılanlar genellikle doktor, kuruluş yetkilisi veya yanlış çeviriyi yapıp teslim eden çevirmenler oluyor. Tabii pek çok durumda bu kişilerin ihmali olduğu gerçektir. Ancak bu ihmallerin neden kaynaklandığı, yapılan yanlışa neyin sebep olduğu çoğu kez atlanmaktadır. Bu da çoğu kez son derece kötü yazılmış metinlerin çevirilerinde yapılan hata ve tutarsızlıklar olmaktadır.

Bu durumlara karşı çevirmenlerin ve çeviri bürolarının son derece dikkatli olmaları gerekmektedir. Aksi takdirde sadece işini yapan masum kişiler risk altına sokulabilir, günah keçisi ilan edilebilir veya mesleki yaşamları büyük yaralar alabilir. Bu yüzden her ne kadar hoş karşılanmayacağı bilinse bile mutlaka – özellikle de tıbbi ve yeminli çevirilerde – içinden çıkılamayan hallerde müşteriye bazı ifadelerin anlamı sormaktan çekinilmemelidir. Zira anlaşmazlık sadece bir dizgi hatasından da ortaya çıkmış olabilir. Ancak bu tarz problemler baskı, dizgi hatalarının ötesinde çoğunlukla üçüncü dillerden yapılan çevirilerde ortaya çıkmakta, oluşturulan kaynak metin üzerinde hiçbir düzenleme yapılmadan çevirisi istenmektedir. 

Sorunun sebebi her ne olursa olsun kendisine gönderilen bir metin üzerinde oynama yapmak çevirmenin işi değildir. Bu yüzden çevirmenlerin emin olmadıkları işleri ya en başta almayı reddetmesi veya yanlış çeviri yapma riski taşıyan yerleri (mesela anlaşılmaz kelime ve cümleler, kısaltmalar, vs) profesyonelce iş yaptıklarının bilincini taşıyarak gerekli kişilerden düzeltmelerini istemeleri gerekir. Bu sayede pek çok risk ve yükümlülük altına girmekten kurtulmuş olunacaktır.          

Etiketler:
 

Leave a Reply




İletişim Bilgilerimiz

Telefon: +90 (212) 258 50 51

E-Mail: info@erdemdilhizmetleri.com

Gsm: +90 (543) 819 71 79

Adres: Türkali Mah. Mısırlıbahçe Sok. No:92 D:3 Beşiktaş/İSTANBUL

Önerdiğimiz siteler

Bir kaç tane ilginizi çekebilecek site...

Arşiv

Tüm makaleler tarih sırasına göre yer almıştır